Translation of "tra ombra" in English

Translations:

of shadow

How to use "tra ombra" in sentences:

Separando i cicli non onoriamo il cambiamento che si verifica anche tra ombra e luce.
By separating out the cycles we are not honoring the change that also occurs between the shadow and light.
Distruttivi o ospitali, nell’evolversi tra ombra e luce, i suoi paesaggi tormentati fanno da cornice alle intemperanze del cuore.
Destructive or welcoming, drifting in and out between shadow and light, the tortured landscapes serve as a backdrop for the agitation of the heart.
Jean-Paul Sartre diceva: passeggiare per le strade di Ascoli Piceno, per i vicoli divisi tra ombra e sole, equivale davvero a sfogliare a caso un libro di storia dell’arte italiana, imbattendosi nelle illustrazioni più rappresentative ed espressive.
Jean-Paul Sartre said: walking through the streets of Ascoli Piceno, through its lanes split between shade and sun, is truly like browsing a book of Italian art history. You will encounter exactly the same most representative and expressive illustrations.
Un mito delle origini che colloca la storia della pittura sotto il segno del rapporto tra il reale e la sua copia; tra ombra e luce. Scoprite l'articolo di Hélène Kelmachter nel nuovo numero del magazine Cartier Art (#43) dedicato proprio alla luce.
In the new issue of the Cartier Art magazine (#43) dedicated to "Lumière" (light), Hélène Kelmachter describes how painting is connected to the relationship between the real and its double, between light and shadow.
Giancarlo Schiaffini e Walter Prati da venticinque anni si parlano: sono qui insieme per un nuovo dialogo, tra ombra e aria.
Giancarlo Schiaffini and Walter Prati have been talking together for 25 years; they are here together for a new dialogue between air and shadow.
Un mito delle origini che colloca la storia della pittura sotto il segno del rapporto tra il reale e la sua copia; tra ombra e luce.
This myth positions the history of painting, placing its relationship between the real and its double, between light and shadow.
Nelle sue opere, i contrasti tra ombra e luce sono relativamente marcati.
In his work, the contrasts between shadows and light stand out.
Quel riflesso nero modifica la percezione della torre, mentre il nero profondo determina una tensione misteriosa tra ombra e vuoto.
That black change reflected the perception of the tower, while the deep black creates a mysterious tension between shadow and empty.
2013 L’Autentico Ombré è il nuovo metodo di colorazione brevettato Demeral che si propone di riorganizzare lo spazio-colore tra ombra e luce, regalando un effetto naturale, sfumato e luminoso.
2013 The “Autentico Ombré” is the patented coloring method by Demeral that shuffles the colored space between shadow and light, bringing forth a natural, shaded yet luminous effect.
La maestosa altezza delle palme, eroi del sud, è lì per accompagnarti lungo la strada dandoti un’alternanza tra ombra e luce mentre vai in giro per la proprietà.
The majestic height of the palm trees, heroes of the south, is there to accompany you all along the road by giving you an alternation between shade and light as you go around the property.
Poi, un'ultima sorpresa, la riconciliazione tra ombra e luce, dove note di zafferano suonano un'armonia speziata sulla pelle.
Then, in a last surprise reconciliation of shadow and light, saffron plays a spicy harmony on the skin.
Ogni artista, diverso per formazione e scelta espressiva, presenta nella mostra la personale interpretazione fatta di segni in cavo o in rilievo in un continuo incontro tra ombra e luce.
Each artist, different thanks to his or her training and form of expression, presents a personal interpretation to the display made up of carvings in a continuous clash of light and shade.
“Questi contrasti, tra ombra e luce, tra nostalgia e modernità, rumore e silenzio, collegheranno il sito con il resto della città” (dalla relazione di progetto).
“Such contrasts of light and shade, nostalgia and modernity, noise and silence, will connect the site to the rest of the town” (from the project report).
Abbiamo apprezzato l'impostazione con questo grande giardino tra ombra e sole.
We enjoyed the setting with this large garden between shade and sun.
A fine marzo 2012, una squadra di 30 apritori, comprendenti alcuni membri del Team e climber Argentini, ha tracciato più di 100 nuovi itinerari: tiri d'arrampicata sportiva, ma anche vie lunghe d'avventura, da scoprire tra ombra e sole.
Exceptional site At the end of March 2012, a team of 30 climbers from Team Petzl and from Argentina put up over 100 new sport and trad routes to explore between the sun and the shade.
Volte, portici, terrazze, alcove segrete, zellige colorati, pareti in terra, e mormorio delle fontane… tra ombra e luce, si ritrova alle Deux Tours tutta quest'atmosfera impressa d'orientalismo che fece il periodo d’oro di Marrakech.
Vaulted ceilings, arcades, terraces, hidden alcoves, colored tiles (zelliges), adobe walls and the whispering of fountains...between shadow and light, Les Deux Tours creates an atmosphere imbued with the Orientalism of the best of times in Marrakech.
RAWsq presenta: Un mix tra Ombra Fighter e Street Fighter nella grafica a 16 bit.
RAWsq presents: A mix between Shadow Fighter and Street Fighter in 16bit graphics.
Questi oggetti luminosi, al confine tra arte e design, sottolineano la relazione tra ombra e luce, in un movimento creativo continuamente rinnovato.
These lights, which border between art and design, highlight the connection between light and shade, in a creative trend that is constantly being renewed.
Con un contrasto tra ombra e luce, il vetro sfuma da un nero delicatamente striato a un nero monocromatico, impresso nella materia, sulla quale spicca la parola Parfum.
With a contrast between shadow and light, the glass gently fades to a black streaked to a monochrome black, imprinted in the matter, on which stands the word Parfum.
La dialettica tra ossa e vetro, che è poi quella che s’instaura, ad esempio, tra durezza e fragilità, tra opacità e trasparenza, tra ombra e luce, tra tangibile e intangibile, tra vita e morte, è al centro della poetica di Fabre.
The dialogue between bones and glass, an emanation of the dialectic relation connecting hardness and fragility, opaqueness and transparency, shadow and light, tangible and intangible, and life and death is central to Fabre’s poetics.
Notti in quiete La luce spesso risiede immediatamente accanto al buio, o poco più in là. Notti in Quiete esplora e descrive la relazione tra ombra e luce esprimendo la dinamica sperimentata dall'autore in ambito clinico e terapeutico.
Quiete explores and describes the relationship between shadow and light, expressing what the author has experienced in the clinical setting both as a patient and as a therapist: light often resides immediately next to the dark, or just beyond.
L’immagine del cono evocata da Marco Nones come metafora della condizione creativa definisce il contrasto tra ombra e luce e si connota di un forte valore simbolico che si uniforma a quello tra razionale e irrazionale.
The image of the cone evoked by Marco Nones as a metaphor of the creative condition defines the contrast between shadow and light with a strong symbolic value similar to that between the rational and the irrational.
4.0525798797607s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?